上海徐汇区樱花国际日语的培训班学费是多少,学姐来说说
上海-徐汇|2023-8-28|点击58次课程编号:10105734004373613161
上海徐汇区樱花国际日语的培训班学费是多少,学姐来说说
樱花日语用小班授课的方式,1-4人的小班授课,让学员享受好的课程体验,课程种类多,全外教,教学环境好,动漫日语、商务日语、考级日语,无论你是因为个人爱好,还是以工作学业的*为目的,樱花总能为你量身定制适合你的日语学习规划。中教加外教的组合教师阵容,服务于你学日语的各个阶段,*入门,进阶不再是困扰。樱花国际日语让你*掌握日语技能!
咨询电话:15165175772(同微信号)QQ:1443855227
日语在*早时只有发音,没有文字符号,所以等到了日本人引进汉字,就把这些发音根据意思一一对应上了汉字。うみ写做海,さかな写做さかな,はる写做春。这样,汉字被硬生生地按上日式的发音,这种发音方式叫训读。和语词来源于口语,更接通俗、接地气,所以一直到现在,日本人日常聊天满嘴飞的都是和语词。
汉语词就是从汉语里搬过去的词,或者用汉字组成的新词。比如森林(しんりん)、皇帝(こうてい)、行事(ぎょうじ)。这些词的读音都是模仿古汉语的发音,这种发音方式叫做音读。
虽说是古汉语的发音,但由于中国古代历史久远,日本作为小弟一路跟来,陆续在魏晋、唐代、宋代各引进了一批读音。外来语就是近代以来从西方语言里引进的词,这些词一般都是用片假名来表示。比如ミルク(牛奶)、コンピュータ(电脑)、スカート(裙子)等。
外来语的引进是从16世纪开始。当时的日本发现,中华老大哥逐渐锁国起来,不愿意跟自己玩了。而自己好像也学得差不多,没啥可学的了。
恰在此时,一股西洋风吹了过来。先是荷兰、葡萄牙、西班牙,到以后是英、法、德、美,于是日语里又多了一套外来语的系统。
发布者IP:119.163.*.95