当前位置:求艺网 » 广州培训 » 课程正文页(本页内容为广告)
在线报名留言

济南泉城路学习日语一般都去哪学好

广东-广州-天河|2023-4-3|点击82次
课程编号:10105734004683467327

济南泉城路学习日语一般都去哪学好

樱花日语用小班授课的方式,1-4人的小班授课,让学员享受好的课程体验,课程种类多,全外教,教学环境好,动漫日语、商务日语、考级日语,无论你是因为个人爱好,还是以工作学业的*为目的,樱花总能为你量身定制适合你的日语学习规划。中教加外教的组合教师阵容,服务于你学日语的各个阶段,*入门,进阶不再是困扰。樱花国际日语让你*掌握日语技能!

咨询电话:15165175772(同微信号)QQ:1443855227

【职务名称】

役名に「○○部」などのように「」をつけるのもいです。基本的に役名そのものが敬称ですから、その上に「」をつけるのは二重敬となってしまいます。「」をつけた表をしたい合は、「部の○○」と言いましょう。

像「○○部」这样,在职务后面加「」也是错误的。基本上职务名称本身就是敬称,再加上「」就变成二重敬语了。如果想用「」,就说「部の○○」吧。

【尊敬语与谦让语的混淆】

せっかくの尊敬もと混同してしまうと、失礼な表になってしまいます。また、ですべきところに尊敬が入ってしまうのも、おかしな表になってしまいます。「れる」「られる」をつけることで、尊敬になっているつもりになりがちですので、をつけましょう。

如果尊敬语中混进了谦让语,就变成了失礼的说法。另外,本来应该用谦让语的地方用了尊敬语,也会很奇怪。因为加上「れる」「られる」*误以为是尊敬语,所以要注意。

例句:×「お客が参られました」→○「お客がおえに(お越しに)なりました」

「参る」是谦让语,所以这个说法是错的。因为加了「られる」,所以让人产生了敬语的错觉,其实是错误用法。


本页网址 //m.kim-controls.com/peixun/xuexi/10105734004683467327.htm
发布者IP:119.163.*.95
在线报名留言
地址:连锁校区请来电咨询
本页分享二维码(长按可识别)
培训搜索:
相关培训课程展示